Prevod od "да ми кажеш" do Italijanski


Kako koristiti "да ми кажеш" u rečenicama:

Морам да уђем у Зион, а ти мораш да ми кажеш како.
Devo entrare dentro a Zion e tu devi dirmi come.
Као да ми кажеш да је у згради.
Sembra che stai dicendo che lei è nel palazzo. Sì.
Али морам да те питам, желиш ли нешто да ми кажеш?
Ma ti devo chiedere c'è qualcosa che desideri dirmi?
Ти си дошла чак овамо да ми кажеш колико сам крив?
Sei venuta fin qui per dirmi quanto sono colpevole?
Шта си хтела да ми кажеш?
Cosa volevi dirmi di tanto urgente?
Ко си ти да ми кажеш да је доста?
Chi cazzo sei tu per dirmi quando basta?
Шта си хтео да ми кажеш?
Ora, cos'è che mi volevi dire?
Али мораш да ми кажеш где си, Тиморе.
Ma mi deve dire dove si trova, Timur.
А ти си чекао 30 мин. да ми кажеш?
E hai aspettato 30 minuti per dirmelo?
Све што имаш да ми кажеш, можеш рећи пред њима.
Tutto quello che devi dirmi, puoi dirlo in loro presenza.
Извини, шта си хтела да ми кажеш?
Ah, scusa, che mi volevi dire?
Имаш ли нешто да ми кажеш опасни?
Hai... Hai... qualcosa da dirmi, mister duro?
Шта желиш да ми кажеш о твом газди?
Cosa vuoi dirmi riguardo al tuo capo?
Зашто нећеш да ми кажеш, Нора?
Ma insomma, dov'e'? - Dov'e' mamma? - Mia.
Склонићу траку, и хоћу да ми кажеш где су.
Ti toglierò il nastro, e poi voglio che tu mi dica dove sono.
Како то да ме ниси позвао да ми кажеш где радиш?
Perché non chiamavi e non mi hai detto dov'eri?
Сада ћеш да ми кажеш да те нико није питао да играш са њим?
Ora non dirmi che nessuno ti ha mai invitato a ballare.
Да ли би могла да ми кажеш који је његов проблем?
Può dirmi qual è... il problema di Pentecost?
Има још тога, само не желиш да ми кажеш.
Beh, c'e' ancora molto altro, ma non me ne vuoi parlare.
Одбијаш да ми кажеш куда идеш?
Ti rifiuti di dirmi dove stai andando.
Ако сам принуђен да да ми кажеш истину, је то што би рекао?
Se ti soggiogassi per sapere la verita', mi diresti questo?
Филе мораш да ми кажеш одакле ти Питерова кола.
Phil, ho bisogno di sapere come l'auto di Peter e' finita in mano tua.
Не мораш ништа да ми кажеш.
Non devi dire nulla. - No, non capisci.
Можеш да седиш ту и да се дуриш или да ми кажеш шта се дешава.
Quindi, o te ne stai li' a tenere il broncio... o mi dici cosa succede.
Ароне, мораш да ми кажеш како си то урадио.
Aaron, devi assolutamente dirmi come hai fatto.
Ти си мене увукао без да ми кажеш.
Mi hai coinvolta tu non dicendolo.
Имаш ли нешто да ми кажеш?
Non devi dirmi niente? Proprio niente?
Желим да ми кажеш истину о Џофрију.
Nelle puntate precedenti di Game of Thrones Dimmi un po' la verita' su questo Joffrey.
Хоћу да ми кажеш како је то имати некога.
Voglio che tu mi dica com'e' stato avere qualcuno.
Имам идеју, а да ми кажеш где идемо?
Ecco un'idea. Perché non mi dici dove andiamo?
Ако имате нешто да ми кажеш да ме учини мислим другачије, сада је време.
Se avete qualcosa da dirmi per farmi cambiare idea, adesso e' il momento di dirlo.
Кад си планирала то да ми кажеш?
Quando cazzo avevi intenzione di dirmelo, eh?
1.7220849990845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?